ahondar

ahondar
v.
to deepen.
* * *
ahondar
verbo transitivo
1 (hacer profundo) to deepen, make deeper
2 (meter en profundidad) to go deep
verbo intransitivo
1 to go deep
2 (investigar) to examine
ahondar en un problema to examine a problem in depth
* * *
1.
VT to deepen, make deeper
2.
VI

ahondar en — to study thoroughly, explore

3.
See:
* * *
1.
verbo intransitivo to go into (greater) detail

ahondar en algo — <en tema> to look at something in (greater) detail o in depth; <en problema> to examine something in (greater) detail

2.
ahondar vt <pozo> to make ... deeper
* * *
= dig + deep, dig + deep beneath the surface.
Ex. Are we prepared to dig deep into our well of humanity & humility in order to uplift ourselves?.
Ex. Her central themes are still love and sex, but she digs deeper beneath the surface to examine the gray areas of moral responsibility and gender relations.
----
* ahondar en = delve into.
* * *
1.
verbo intransitivo to go into (greater) detail

ahondar en algo — <en tema> to look at something in (greater) detail o in depth; <en problema> to examine something in (greater) detail

2.
ahondar vt <pozo> to make ... deeper
* * *
= dig + deep, dig + deep beneath the surface.

Ex: Are we prepared to dig deep into our well of humanity & humility in order to uplift ourselves?.

Ex: Her central themes are still love and sex, but she digs deeper beneath the surface to examine the gray areas of moral responsibility and gender relations.
* ahondar en = delve into.

* * *
ahondar [A1 ]
vi
to go into (greater) detail ahondar EN algo:
en la próxima clase ahondaremos en este tema we will look at this subject in (greater) detail o in depth in the next class
mencionó una serie de problemas sin ahondar en ninguno he touched on a series of problems without examining any of them in detail o going into any of them in depth
■ ahondar
vt
‹pozo› to make … deeper
* * *

ahondar
I verbo transitivo to deepen
II verbo intransitivo to go deep
figurado ahondar en un tema, to go into a subject in depth
'ahondar' also found in these entries:
English:
deepen
- deep
- delve
* * *
ahondar
vt
[hoyo, túnel] to deepen;
el paso del tiempo ahondó las diferencias entre los dos hermanos the differences between the two brothers grew wider as time went by
vi
ahondar en [penetrar] to penetrate deep into;
[profundizar] to study in depth;
no quiero ahondar más en esta cuestión I don't want to go into this matter any further
* * *
ahondar
I v/i
:
ahondar en algo go into sth in depth
II v/t make … deeper
* * *
ahondar vt
: to deepen
ahondar vi
: to elaborate, to go into detail

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ahondar — verbo transitivo,intr. 1. Hacer (una persona) más honda [una cosa]: Hemos ahondado en la zanja. 2. Introducir (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ahondar — (De hondo). 1. tr. Hacer más honda una cavidad o agujero. 2. Cavar profundizando. 3. Introducir algo muy dentro de otra cosa. U. t. c. intr. y c. prnl.) 4. Escudriñar lo más profundo o recóndito de un asunto. U. t. c. intr.) …   Diccionario de la lengua española

  • ahondar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Profundizar alguna cosa, ya sea para mejorar su comprensión o sus alcances o para aumentar sus problemas o dificultades: ahondar en un tema, Un sentimiento que sólo sirve para ahondar diferencias en nuestro momento… …   Español en México

  • ahondar — {{#}}{{LM A01304}}{{〓}} {{ConjA01304}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01329}} {{[}}ahondar{{]}} ‹a·hon·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer más hondo o más profundo: • El paso del tiempo ha ahondado nuestras diferencias.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ahondar — ► verbo transitivo 1 Hacer más hondo un hoyo o una cavidad. SINÓNIMO profundizar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Introducir una cosa hasta muy dentro de otra: ■ las raíces se ahondan y levantan el empedrado. SINÓNIMO penetrar ►… …   Enciclopedia Universal

  • ahondar — (v) (Intermedio) hacer algo más intenso Ejemplos: Con el tiempo las tensiones entre nosotros se ahondaron. Diplomacia ahonda las relaciones internacionales. Sinónimos: profundizar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ahondar — transitivo profundizar, zahondar, cavar. * * * Sinónimos: ■ cavar, excavar, horadar, socavar, profundizar, sondar, penetrar, descender …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ahondar — tr. Hacer más honda una cavidad. Excavar. Escudriñar lo recóndito de un asunto …   Diccionario Castellano

  • zahondar — Ahondar, cavar …   Diccionario Castellano

  • cavar — (Del lat. cavare, ahuecar, cavar.) ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Mover, ahondar y levantar la tierra con la azada u otro instrumento de labor. 2 Hacer un hoyo o zanja. ► verbo intransitivo 3 Hacer algo más profundo. * * * cavar (del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • zahondar — ► verbo transitivo 1 Cavar o excavar la tierra. ► verbo intransitivo 2 Hundirse los pies en la tierra. * * * zahondar (del sup. lat. «suffundāre») 1 tr. Ahondar o *profundizar en la ↘tierra. 2 intr. *Hundirse los pies en la tierra. * * * zahondar …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”